يرد

يرد
يرد
يرد - بخش كوخرد
يرد - بخش كوخرد
يرد - بخش كوخرد
الإحداثيات: 27°08′52.8″N 54°49′63.9″E / 27.148, 54.834417
جمهورية علم إيران إيران
المحافظة محافظة هرمزگان
الإرتفاع ٠٠ م (٠ قدم)
منطقة زمنية IRST (غرينتش )
توقيت صيفي IRDT (غرينتش )
الموقع الإلكتروني: [١]

يـُرد بضم الياء والراء، والدال مكسورة، مضارب للبدو في بادية كوخرد. وكلمة « يُـرد» بالهجة المحلية تعنى « المضارب»، وهذه المضارب منتشرة في بادية الجنوبية لبلدة كوخرد (بالفارسية: بخش كوخرد) في منطقة بستك في جنوب إيران. وتتكون من مجموعة خيام المصنوعة من شعر المعز، والبدوي يسميها بيتاً. وكذلك يسمى بيت الشعر.

شكل بيت الشعر

وشكل بيت الشعر مكعب مستطيل سقفه وجوانبه من نسيج يصنع من شعر المعز الأسود وهو مفتوح من واجهته على طول المكعب. ويرفع على أعمدة خشبية رئيسية بعدد الحجر التي فيه، وعلى أعمدة ثانوية تسند الجوانب، أي الأروقة وتسند الواجهة، ويتراوح طول البيت من أربعة إلى خمسة أمتار إذا كان ذا حجرة واحدة، وعمود رئيسي إذا كان ذا حجر كثيرة، ويقوم على عدد كبير من الأعمدة الرئيسية. تبسط شقق النسيج الشعري بعد أن تخاط معاً بشكل مستطيل، ثم يرفع البيت على الأعمدة وتمد الأطناب المربوطة إلى هذه الشقق حول هذا المستطيل بضعة أمطار حيث تشد إلى أوتاد تدق في الأرض ويثبت البناء.

قالوا في الخيمة  :

لَبَيتٌ تَخفُقُ اَلأرياحُ فيهٍ أَحَبُ اِلـّيَ مِن قَصرٍ مُنِيفٍ


وتنصب الخيمة في الغالب متجهة إلى الشرق، لاسيما في فصل الشتاء، وذلك لكسب حرارة الشمس، ويراعي في الفصول الأخرى اتجاه الرياح وموقع الأرض ووجهة النور، واذا كان البيت من حجرتين أو أكثر تقصر واحدة على استقبال الضيوف وصنع القهوة، وتحفر فيها الحفرة التي توقد فيها النار للقهوة. ويرفع الجانب الخلفي من الخيمة في الصيف لتخفيف الحرارة بالتهوية.

أما في الشتاء فيرد التراب على أطرافها اللاصقة بالأرض من الخلف والجوانب منعاً لتسرب ماء المطر الشديد إليها والهواء البارد وحفظاً للحرارة.

من أشهر المضارب البدو من منطقة بستك، مضارب قبيلة على زينل، ومضارب قبيلة آل مـدّعالى، تقع في « پس روه گپ » في جنوب غربي بادية كوخرد، وكذلك ينتشر مضارب البدو والرحل في بادية كوخرد الجنوبية والسهول الداخلية من جبال كوه زير الوعرة. وكلمة گپ: فارسية معناها: الكبير أو العظيم.


القرى والمناطق اللتي تتبع بلدة كوخرد التابعة لمدينة بستك في محافظة هرمزگان

آسو| بارو| بربار| پر احمد| بدمستان| باغ زرد| بار ترك| بيك احمد| بشكروا| بس دوجنك| تخت قرو| تشوا| تراروا| تلخ اطهر| چاله| چارون| جفرآباد| جابر| خلوص| ديخور| دربش| دهنو كوخرد | سهل مدي آباد| صالح آباد| ضيعة كوخرد| عالي جلال| فاریاب| كوخرد| كنار زرد| كاد ممدي| كوردان| كوجي| كلكادي| كاشنو| كتاو| کرون| كریند| کوران| گلالة| لاور شيخ| لاور دين| لاور كالون| لاور جمیل| مدعاجون| مهران| مغدان| نخل شيخيا| نخل مهدلي| نهر مهران| هضبة درو| هرنگ| وادي جان| يرد|


المصادر

  • الكوخردى، محمد، بن يوسف، (كُوخِرد حَاضِرَة اِسلامِيةَ عَلي ضِفافِ نَهر مِهران) الطبعة الثالثة ،دبى: سنة 199۷ للميلاد.
  • محمدیان، کوخردی، محمد، “ «به یاد کوخرد» “، ج1. چاپ اول، دبی: سال انتشار 2002 میلادی.(فارسي)
  • سلامى، بستكى، احمد. (بستک در گذرگاه تاریخ) ج2 چاپ اول، 1372 خورشيدى.
  • عباسی، قلی، مصطفی، «بستک وجهانگیریه»، چاپ اول، تهران : ناشر: شرکت انتشارات جهان معاصر، سال ۱۳۷۲ خورشیدی.
  • محمدیان، كوخردى، محمد، (شهرستان بستک وبخش کوخرد) ، ج1. چاپ اول، دبی: سال انتشار ۲۰۰5 میلادی.
  • بالود، محمد. (فرهنگ عامه در منطقه بستک) ناشر همسايه، چاپ زيتون، انتشار سال 1384 خورشیدی.
  • بنى عباسيان، بستكى، محمد اعظم، « تاريخ جهانگيريه» چاپ تهران، سال 1339 خورشيدى.
  • بختيارى، سعيد،، « اتواطلس إيران » ، “ مؤسسه جغرافيايى وكارتگرافى گيتا شناسى، بهار 1384 خورشيدى

أنظر أيضاً

وصلات خارجية

fa:یرد