وادي جان
وادي جان وادي جان |
|
|
|
|
|
الإحداثيات: | |
---|---|
جمهورية | علم إيران إيران |
المحافظة | محافظة هرمزگان |
الإرتفاع | ٠٠ م (٠ قدم) |
منطقة زمنية | IRST (غرينتش ) |
توقيت صيفي | IRDT (غرينتش ) |
الموقع الإلكتروني: [١] |
وادي جان اسم وادٍ من أعمال الجنوب في سهل هضبة جفرآباد، يقع في السهل الجنوبي لضيعة كوخرد، وملاصق لبادية كوخرد الجنوبية، تابعة لبلدة كوخرد ( بالفارسية: بخش كوخرد ) من توابع مدينة بستك في محافظة هرمزگان في جنوب إيران. هو وادٍ كبير مشهور في بادية كوخرد الجنوبية، مجراه الأوسط يسمى « سه چُكي» ومجراه الأعلى المعروف بــ(لاور كالون) ويصب في نهر مهران.
سبب التسمية
سبب تسمية الوادي بهذا الاسم، هناك مقولة تقول: أن رجلاً كان لديه نخيل في تلك المنطقة وكان دائماً يتردد على نخيله. روى أنه يظهر له جنية كلما يذهب إلى نخيلة في ذلك الوادي السحيق.
أيضاً قيل أن « الجان » حبسوا ذلك الرجل عندهم فترة من الزمن، ثم أطلقوا سراحه، لذلك سمية الودي بـ(وادي جان)، وأيضاً يسمى الوادي بــ(وادي الكبير). وكذلك يسمى باللهجة المحلية (وادي چُن).
حدود وادي جان
من ناحية الشمال: يصب في نهر مهران، ومن ناحية الجنوب سد جابر، ثم جبل « پرِرچرچو» و«لمبیر ملکی» و« سه چُكي» وجبال الجنوب المسمى بــ« كوه زير»، ومن الغرب جفرآباد (مؤه مهمد)، ومن الشرق تنتهي ب كلكادي.
المزارع والبساتين
مزارع النخيل على طول الوادي، وآبار عذبة، ولقد أشتهرت الوادي بكثرة مزارع النخيل وثمارها، ويجلب منها في الوقت الحاظر جميع المنتوجات النخيل ومنها:القسب(1)، والخشف(2)، والجرمة(3)، والكرنافة(4)، والجريد(5).
القرى والمناطق اللتي تتبع بلدة كوخرد التابعة لمدينة بستك في محافظة هرمزگان | |
آسو| بارو| بربار| پر احمد| بدمستان| باغ زرد| بار ترك| بيك احمد| بشكروا| بس دوجنك| تخت قرو| تشوا| تراروا| تلخ اطهر| چاله| چارون| جفرآباد| جابر| خلوص| ديخور| دربش| دهنو كوخرد | سهل مدي آباد| صالح آباد| ضيعة كوخرد| عالي جلال| فاریاب| كوخرد| كنار زرد| كاد ممدي| كوردان| كوجي| كلكادي| كاشنو| كتاو| کرون| كریند| کوران| گلالة| لاور شيخ| لاور دين| لاور كالون| لاور جمیل| مدعاجون| مهران| مغدان| نخل شيخيا| نخل مهدلي| نهر مهران| هضبة درو| هرنگ| وادي جان| يرد| |
- يقول الحاج محمد بن جعفر في وصف الوادي:
«جفرآباد» يزكيها، أريج طيب عطر | و وادي جان إذا يجري، بها النعمى.. لها السقيا |
فيا ريح الصبا جودي، بأخبار التي أهواء | لدي أصحابها الأخيار، ان شئت لهم لقيا |
- القسب: تمر يابس يتفتت في الفم صلب النواة، وواحدة قسبة.
- الخشف: التمر اليابس، أو أردءأ التمر أو اليابس السيء من التمر ويسمى باللهجة المحلية (كُنگي) وهو طعام للمواشي.
- الجرمة: الجزء المقطوع من شجرة النخيل.
- الكرنافة: بضم الكاف، واحدة الكرناف، وهو أصول السعف (جريد النخيل أو ورقه) التي تبقى بعد قطعة في جذع النخلة.
- الجريد: الذي يجرد عنه الخوص، الواحدة جريدة، ولايسمى جريداً مادام عليه الخوص وانما سعفاً.
المصادر
- الكوخردى، محمد، بن يوسف، (كُوخِرد حَاضِرَة اِسلامِيةَ عَلي ضِفافِ نَهر مِهران) الطبعة الثالثة ،دبى: سنة 199۷ للميلاد.
- محمدیان، کوخردی، محمد، “ «به یاد کوخرد» “، ج1. چاپ اول، دبی: سال انتشار 2002 میلادی.(فارسي)
- سلامى، بستكى، احمد. (بستک در گذرگاه تاریخ) ج2 چاپ اول، 1372 خورشيدى.
- عباسی، قلی، مصطفی، «بستک وجهانگیریه»، چاپ اول، تهران : ناشر: شرکت انتشارات جهان معاصر، سال ۱۳۷۲ خورشیدی.
- محمدیان، كوخردى، محمد، (شهرستان بستک وبخش کوخرد) ، ج1. چاپ اول، دبی: سال انتشار ۲۰۰5 میلادی.
- بالود، محمد. (فرهنگ عامه در منطقه بستک) ناشر همسايه، چاپ زيتون، انتشار سال 1384 خورشیدی.
- بنى عباسيان، بستكى، محمد اعظم، « تاريخ جهانگيريه» چاپ تهران، سال 1339 خورشيدى.
- بختيارى، سعيد،، « اتواطلس إيران » ، “ مؤسسه جغرافيايى وكارتگرافى گيتا شناسى، بهار 1384 خورشيدى
أنظر أيضاً
وصلات خارجية