كتابة بنغالية
الكتابة البنغالية (বাংলা লিপি وتلفظ [ˈbaŋla 'lipi]) نظام كتابة براهمي تكتب به اللغة البنغالية وغيرها.
تاريخ
لم تكن الكتابة البنغالية مخصصة للغة بعينها، بل شاع استعمالها في عصر ممالك الهند منذ الميلاد حتى سنة 1279 بعده. في الأصل، كانت اللغة السنسكريتية اللغة الوحيدة التي تكتب بالكتابة البنغالية، فتلك اللغة كانت أهم لغات شبه قارة الهند لقرون كثيرة، إضافة إلى اللغة التاميلية.
رموز بنغالية
حروف
حرف | شكلة مع "ক" | بالرومية | بالأصد |
---|---|---|---|
অ | ক (غير مشكول) | kô ،ko | kɔ ،ko |
আ | কা | ka | ka |
ই | কি | ki | ki |
ঈ | কী | ki | ki |
উ | কু | ku | ku |
ঊ | কূ | ku | ku |
ঋ | কৃ | kri | kri |
এ | কে | kê ،ke | kæ ،ke |
ঐ | কৈ | koi | koi |
ও | কো | ko | ko |
ঔ | কৌ | kou | kou |
حرف | اسمه | بالرومية | بالأصد |
---|---|---|---|
ক | kô | k | k |
খ | khô | kh | kʰ |
গ | ɡô | ɡ | ɡ |
ঘ | ɡhô | ɡh | ɡʱ |
ঙ | ungô ،umô | ng | ŋ |
চ | chô | ch | tʃ |
ছ | chhô | chh | tʃʰ |
জ | borɡio jô، burɡijjô |
j | dʒ |
ঝ | jhô | jh | dʒʱ |
(1)ঞ | ingô ،niô | n | n/ŋ |
ট | ţô | ţ | ʈ |
ঠ | ţhô | ţh | ʈʰ |
ড | đô | đ | ɖ |
ঢ | đhô | đh | ɖʱ |
ণ | murdhonno nô، moddhennô |
n | n |
ত | tô | t | t̪ |
থ | thô | th | t̪ʰ |
দ | dô | d | d̪ |
ধ | dhô | dh | d̪ʱ |
ন | donto nô، dontennô |
n | n |
প | pô | p | p |
ফ | phô | ph | pʰ |
ব | bô | b | b |
ভ | bhô | bh | bʱ |
ম | mô | m | m |
য | ôntostho jô، ontostejô |
j | dʒ |
র | bôe shunno rô | r | r |
ল | lô | l | l |
শ | talobbo shô، taleboshshô |
sh وs | ʃ/s |
ষ | murdhonno shô | sh | ʃ |
স | donto shô، donteshshô |
sh وs | ʃ/s |
হ | hô | h | h |
(2)য় | ôntostho ô، ontosteô |
e و- | e/- |
ড় | đôe shunno ŗô | ŗ | ɽ |
(3)ঢ় | đhôe shunno ŗô | ŗh | ɽ |
رمز مع ক | اسم | تمثيل | نطق | أصد |
---|---|---|---|---|
ক্ | hôshonto | يمثل السكون | - | [k] |
কৎ | khônđo tô | (ত) صوت انفجاري صامت نهائي بالأسنان [t̪] | kôt | /kɔt̪/ |
কং | ônushshôr | متصل بصوت أنفي طبقي | ņ | [kɔŋ] |
কঃ | bishôrɡo | هينمة، صوت احتكاكي حنجري نهائي | : | [kɔ(h)] |
কঁ | chôndrobindu | صوت غنة | /ɪ̃ ẽ æ̃ ɑ̃ ɔ̃ ũ/ | [kɔ̃] |
أرقام
تشتمل الكتابة البنغالية على عشرة أرقام متناسبة مع الأرقام العربية.
رقم عربي | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
رقم بنغالي | ০ | ১ | ২ | ৩ | ৪ | ৫ | ৬ | ৭ | ৮ | ৯ |
اسمه | شُنُّو | اك | دُوِ | تِن | چَر | پاچ | چھُوِ | شَت | اَٹ | نُوِ |
শূন্য | এক | দুই | তিন | চার | পাঁচ | ছয় | সাত | আট | নয় |
هوامش
- 1 حرف نِيُو (ঞ /ɪ̃ɔ̃/) يلفظ إما:
- /n/ إذا جاء قبل চ ،ছ ،ঝ ،ঝ، أو بعد চ، مثلا যাচ্ঞা /dʒɑtʃnɑ/ "أشجان"
- /ŋ/ عند استعماله مع ورام، كما في নঞর্থক /nɔŋɔrtʰok/ ويجوز نطقها /nɔɪ̃ɔrtʰok/.
كتابة العربية بالحروف البنغالية
- s1: هذا العمود، الذي لم تستعمل أية شكلة فيه، مستخدم في كتب الصلوات عند المسلمين، وحتى في ترجمة القرآن لتسهيل القراءة.
- s2: في مخطط هذا العمود، النقط المسطورة وضعت بعد الحروف. هذا المخطط مستخدم في أعمال شنيتيكمار چاترجي (সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়) في اللغة البنغالية[١] وغراماتيقات البنغالية[٢]. كما يوجد المخطط في كل من قاموس چالنتيكا العملي[٣] للكاتب راجشکار باسو (রাজশেখর বসু)، والمعجم البنغالي[٤] لهارچاران بنديوپڌيايا (হরিচরণ বন্দ্যোপাধ্যায়) والقاموس البنغالي الذهبي[٥] لعبد الرحيم (আব্দুর রহীম) البنغالي.
- s3: مخطط هذا العمود استعملت فيه النقط المسطورة؛ وهو مستخدم في قاموس اللغة البنغالية[٦] القياسي لگانندراموهان داس (জ্ঞানেন্দ্রমোহন দাস) البنغالي.
- عن s2 وs3: العمودان s1 وs2 متشابهان إلى حد ما مع بضع استثناءات: فلمقابلة حرف العين العربي، استعمل داس حرف أ بنقطة تحتية অ়، بينما فضل رسم چاترجي علامة بداية تنصيص (অ‘). بخصوص الواو، فقد أبدالها داس حرفَ با تحتية (ব়)، فيم أبدلها چاترجي حرف با أساميا (ৱ). لحرف الغين، استعمل داس حرف گا تحتية (গ়)، وأجاز إبدالها بحرف گھا تحتية (ঘ়) كما هي الحال عند چاترجي. استعمل چاترجي رمز স্ব للصاد وদ্ব للضاد وত্ব للطاء وজ্ব للظاء، فيما ترد مقابلاتها عند داس.
- s4: هذا تخطيط وضعت فيه النقط على يمين الرموز، في مستوى شرطة تشبه الفتحة وتسمى المترة (মাত্রা /mɑtrɑ/)، وتعمل بهذا التخطيط الموسوعة الإسلامية.[٧]
- s5: هذا تخطيط استعملت فيه علامة نهاية التنصيص بعد الحرف البنغالي، وهو مستخدم في فرھنگ ربانی: اردو-بنگلہ ڈکشنری[٨] لسراج رباني (সিরাজ রব্বানী).
- s6: هذا التخطيط استعمل الرموز البنغالية المشكولة مستخدم في القاموس العربي-البنغالي لمحمد علاء الدين الأزهري (মুহম্মদ আলাউদ্দীন আল আয্হারী).[٩]
الحروف البنغالية مستعملة في تمثيل حروف الأبجدية العربية الفارسية، خصوصا عند كتبة اللغة وعلمائها.[١٠]
مع انعدام قانون موحد لكرشنة العربية، يبقى مخططا گانندراموهان داس وشنيتيكمار چاترجي الأبرز.[١٠][١١]
يونيكود بنغالي
بنغالية: جدول يونيكود | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+098x | ঁ | ং | ঃ | অ | আ | ই | ঈ | উ | ঊ | ঋ | ঌ | এ | ||||
U+099x | ঐ | ও | ঔ | ক | খ | গ | ঘ | ঙ | চ | ছ | জ | ঝ | ঞ | ট | ||
U+09Ax | ঠ | ড | ঢ | ণ | ত | থ | দ | ধ | ন | প | ফ | ব | ভ | ম | য | |
U+09Bx | র | ল | শ | ষ | স | হ | ় | ঽ | া | ি | ||||||
U+09Cx | ী | ু | ূ | ৃ | ৄ | ে | ৈ | ো | ৌ | ্ | ৎ | |||||
U+09Dx | ৗ | ড় | ঢ় | য় | ||||||||||||
U+09Ex | ৠ | ৡ | ৢ | ৣ | ০ | ১ | ২ | ৩ | ৪ | ৫ | ৬ | ৭ | ৮ | ৯ | ||
U+09Fx | ৰ | ৱ | ৲ | ৳ | ৴ | ৵ | ৶ | ৷ | ৸ | ৹ | ৺ |
مراجع
- ^ বাঙ্গলা ভাষা প্রসঙ্গে, Jijnasa Book Agencies Ltd, Calcutta 1975
- ^ ভাষা-প্রকাশ বাঙ্গালা ব্যাকরণ (غراماتيق للغة البنغالية), Rupa, Calcutta, 1988, 1st ed. 1939
- ^ চলন্তিকা, MC Sarkar and Sons Pvt Ltd, Calcutta, 13th ed.
- ^ বঙ্গীয় শব্দকোষ, Sahitya Akademi, New Delhi, 1st edn, 193251
- ^ সোনার বাংলা অভিধান, National Publishers, Dhaka, 1971
- ^ বাঙ্গালা ভাষার অভিধান, Sahitya Samsad, Calcutta, 1st ed, 1916; 2nd edn 1937
- ^ ইসলামী বিশ্বকোষ, Islamic Foundation Bangladesh, Dhaka, 1986
- ^ ফরহঙ্গ-এ-রব্বানী, Rabbani Publications, Calcutta, 1952
- ^ আরবী-বাংলা অভিধান (اللغة العربية-البنغالية), Central Bengali Language Development Board, Dhaka, 1970
- ^ أ ب أبو ذر محمد وقاص. كتابة بنغالية موسعة: تمحيص استعمال.
- ^ شنيتيكمار چاترجي و گانندراموهان داس في بنغلابيديا.
وصلات خارجية
- richard ishida. Bengali script notes
bg:Бенгалска писменост
bn:বাংলা লিপি
br:Skritur banglaek
de:Bengalische Schrift
Bengali alphabet]]
es:Alfabeto bengalí
fr:Alphasyllabaire bengali
hi:बांग्ला लिपि
hu:Bengáli írás
id:Aksara Bengali
ja:ベンガル文字
pl:Pismo bengalskie
pt:Alfabeto bengali
ru:Бенгальское письмо
sv:Bengalialfabetet
th:อักษรเบงกาลี
zh:孟加拉文