أنا كارنينا (رواية)
أنا كارنينا | |
---|---|
ملف:أنا كارنينا.jpg النسخة الإنجليزية من الرواية | |
العنوان الأصلي | Анна Каренина |
المؤلف | ليو تولستوي |
اللغة | روسي |
البلد | روسيا |
الموضوع | رواية |
الناشر | |
الإصدار | |
تاريخ الإصدار | 1877 |
ويكي مصدر | ابحث |
التقديم | |
عدد الصفحات | 846 |
تعديل طالع توثيق القالب |
أنّا كارنينا (بالروسي:Анна Каренина) أثر أدبي عالمي وإنساني خالد، ترجم إلى معظم لغات العالم، وأعيد طبعه مئات المرات. وقد تباينت أراء النقاد في هذه الرواية، فوضعت فيها دراسات كثيرة راوحت بين الإعجاب التام والرفض النسبي، إن لم نقل الرفض التام. فمن أعجب بها قد أعجب لأنه رأى فيها عصارة فن تولستوي وخاتمة أعماله الكبرى، ومن انتقدها فحمل عليها قد حمل لأنه رأى فيها خللاً فنياً، ورأى أحداثاً ثانوية كبيرة تواكب الحدث الرئيسي وتكاد تطغى عليها.
تطفو على سطح الحدث في الرواية نماذج بشرية متنوعة، معظمها مريض مرض الطبقية، مرض النبل، مرض الإرث الثقيل، والنماذج البشرية، هذه هي غالباً نماذج مهتزة غير سوية، تتفاعل في داخلها صراعات كثيرة، أبرزها ما بين القلب والعقل أو بين الحب والواجب، وما بين القشور واللباب، وما بين تخلف الإكليروس وحركة التنوير في أوساط المثقفين الروس.
والفريد في كتابات تولستوي هو أنك كقارئ لن تتأثر بكتابة تولستوي المحايدة تماماً في رأيه بكل شخصية، إنما يترك الكاتب لك المجال لتحدد رأيك وموقفك وذلك إثارة للنقاش بين كل من يقرأ الرواية. فـ (أنّا كارنينا) ليست ككل الروايات، حيث في الغالب يتأثر القارئ برأي المؤلف بالشخصية على عكس كتابات ليون تولستوي. كما أن عقلية تولستوي العقلانية أدركت أنه لا توجد أي شخصية لا تنطق إلا بالخير ، وأخرى تسخر الشر في كل ما تفعله في الرواية، إنما آمن تولستوي أن لكل شخص قلباً وعقلاً ومصلحة عليا؛ فلا أحد يقوم بأمر ما إلا وله مبرره الخاص الذي قد يكون، وقد لا يكون مطابقاً للمُثُل العليا التي يسعى الروائييون عادة إلى تعزيزها في المجتمعات، حيث كل من في الرواية مثير للشفقة وكلهم أنانيون، وكلهم كان لهم المبرر المقنع والمنطقي لما قام به.كما أن تولستوي وكروائي لم يعتد في كتاباته عن الابتعاد عن أهمية التمسك بالتعاليم الدينية كمَخرج هو الأفضل، لكل ما يواجهه الفرد من أحداث، فربما يكون ذلك نتيجة إيمانه بأن الحكمة الإلهية والتعاليم الدينية تعلو على كل الحلول والحكمة الإنسانية الوضعية، وهذا ما يلمسه القارئ في الرواية.
تعد هذه الرواية من أكثر الروايات إثارة للجدل حتى اليوم، ولأن تولستوي يناقش فيها إحدى أهم القضايا الاجتماعية التي واجهت كافة المجتمعات الإنسانية، خاصة الأوروبية بُعَيْدَ الثورة الصناعية، وما نتج عنها من اهتمام بالمادة، وما ظهر من أمراض تتعلق بالمال لدى الطبقات الأرستقراطية آنذاك.
bg:Ана Каренина bo:༄༅།། ཨན་ན་ཁ་ལི་ཉེ་ན། bs:Ana Karenjina ca:Anna Karènina cdo:Ăng-ná Ká-liĕk-nà̤-ná cs:Anna Kareninová cy:Anna Karenina de:Anna Karenina el:Άννα Καρένινα Anna Karenina]] eo:Anna Karenina es:Ana Karenina et:Anna Karenina fa:آنا کارنینا fi:Anna Karenina fr:Anna Karénine he:אנה קרנינה hi:आन्ना करेनिना hr:Ana Karenjina hu:Anna Karenina it:Anna Karenina ja:アンナ・カレーニナ ka:ანა კარენინა (რომანი) kn:ಆನಾ ಕರ್ಯೆನ್ಯಿನಾ ko:안나 카레니나 lt:Ana Karenina ml:അന്നാ കരേനിന mr:आना कारेनिना nl:Anna Karenina no:Anna Karenina pl:Anna Karenina pt:Anna Karenina ro:Anna Karenina ru:Анна Каренина sh:Ana Karenjina simple:Anna Karenina sq:Anna Karenina sr:Ана Карењина sv:Anna Karenina (bok) th:อันนา คาเรนินา tr:Anna Karenina uk:Анна Кареніна vi:Anna Karenina zh:安娜·卡列尼娜