كنية
الكنية هي اسم وصفي في مكان أو بالإضافة إلى اسم شخص أو مكان أو شيء.فئة أخرى للكنية تكون على شكل مؤلوف أو مبتور من الاسم الصحيح، مثل بوب ، بوبي ، روب ، روبي و بيرت لأجل روبرت ، من الأنسب أن يسمى اسم قصير . مصطلح hypocoristic (hypocoristic) ويستخدم للإشارة إلى اسم مستعار من المحبة بين من هم في الحب أو وثيقة مع الرابطة العاطفية، مقارنة مع مدة حبب (term of endearment).مصطلح ضآلة (diminutive) الاسم يشير إلى أن الأسماء المستعارة ينقل صغر في الأسماء، [المرجو التوضيح] على سبيل المثال، في إشارة إلى الطفل.الفرق بين الاثنين واضح في كثير من الأحيان. ونتيجة لهذا المفهوم، إذ أنها تتميز عن كل من الاسم مستعار (pseudonym) والاسم الفنيl (stage name)، وكذلك من العنوان (title) (على سبيل المثال، مدينة النافورات)، وقد يكون هناك تداخل بين هذه المفاهيم. اسم مستعار من المرغوب فيه في بعض الأحيان، ويرمز إلى نوع من القبول، ولكن يمكن في كثير من الأحيان أن يكون نوعا من السخرية.
دراسة تعنى باصل الكلمة
كلمة المجمع ekename ، مما يعني حرفيا "إضافية اسم" شهدت من قبل عام 1303.[١] وكانت هذه الكلمة مشتقة من اللغة الإنجليزية القديمة (Old English) العبارة eaca "زيادة"، فيما يتصل eacian "أن يزود" [٢] (.بحلول القرن ال15, أدى التقسيم الخاطئ لهذه العبارة "ekename" إلى تحويل تحويل شكل الكلمة إلى " nekename [٣] وإن كان قد تغير الهجاء، والنطق ومعنى الكلمة بقيا مستقرا منذ ذلك الحين. في مجتمعات الإسكندينافي (Viking) ،كان لكثير من الناس أسماء مستعارة heiti ، viðrnefni أو uppnefni التي كانت تستخدم بالإضافة إلى، أو بدلا من، أسماء أسرهم.في بعض الحالات كان إعطاء اسم مستعار وضعا خاصا في المجتمع الفايكنك لانها تنشئ علاقة بين صانع الاسم والمستفيد من اللقب، لدرجة أن إنشاء اسم مستعار غالبا ما ينطوي على احتفال رسمي وتبادل الهدايا. وكثيرا ما تستخدم العبيد الأسماء المستعارة، بحيث الرئيسي الذي سمع عن شخص القيام بشيء لا يمكن تحديد الرقيق.في capoeira (capoeira)، فنون القتال برازيلية، كان للعبيد أسماء مستعارة، لحمايتهم من التعرض للاذى، كما capoeira ممارسة غير مشروعة لعقود معين من الزمان. واحدمن التفاهيم المعروفة ولكن الغير صحيحة لتفسير أصل مصطلح "الاسم المستعار" هو أنه كان في المعارضة إلى ما يشار إليه (في 18th و 19th قرون، على الأقل، وحتى في 20th) أنه واحد "باسم المسيحية". أي 'الاسم الصحيح.وكان ذلك على أساس واحد لتسمية الشيطان، المعروف أيضا باسم "نيك القديم".
الجمع
في سياق تكنولوجيا المعلومات (information technology)، اسم مستعار (أو من الناحية الفنية نيك ) هو مرادف عام ل screenname أو مقبض . الاسم المستعار هو اسم لاختصار الاسم. نيك هو في الأصل مصطلح يستخدم لتحديد هوية الشخص في نظام ل متزامن مع عقد المؤتمرات (synchronous conferencing).في شبكة الحاسوب (computer network) أصبح أمرا شائعا أن يكون لدى كل شخص اسم متعار واحدا أو أكثر حتى لا يذكر اسمه (anonymity)، أو لتجنب الغموض (ambiguity) أو لمجرد أن اسمه الطبيعي أو التقني عنوان (address) يأخذ وقتا طويلا في كتابته أويأخذ مساحة كبيرة على شاشة (screen).
فنون الأداء
العديد من الكتاب والفنانين والممثلين لهم أسماء مستعارة، والتي قد تتطور إلى اسم فني (stage name) أو اسم مستعار (pseudonym).أ اسم متعلق بالشعر (bardic name) أيضا ينتج عن اسم مستعار.كثير من الكتاب لديهم اسم قلمي التي يستخدمونها بدلا من أسمائهم الحقيقية.من الكتاب المشهورين الذي لديهم اسم قلمي هم دكتور سووس (Dr. Seuss)، مارك توين (Mark Twain)، لمني سنكت (Lemony Snicket) وجورج أورويل (George Orwell).
الأسماء المستعارة للناس
لإطلاع جمهور القراء أو الجماهيرللقب شخصدون دعوتهم من قبل كنية ،يوضع اللقب بين الاسم الأول والأخير والتي تحيط بها علامات اقتباس (أي كاترين "كيت" جونز).الاسم الأوسط لا يستخدم (إذا كان هناك واحد).نادرا جدا ما يستخدم الاسم الأوسط مع ذكر الاسم المستعار (باستثناء عندما يكون الاسم الأول يتكون من كلمتين، على سبيل المثال "بيت ان ").
- يمكن أن تشير إلى وظيفة أو عنوان شخص:
- طبيب جراح (أو لمزيد من تقصير لكلمة "العظام"، كما هو الحال في الدكتور مكوي (Dr. McCoy) من ستار تريك : TOS) أو مستدات للدكتوراه
- قد يشار إلى مادية ،شخصية أو خصائص متعلقة بنمط حياة شخص معين
- في اللغة الإنكليزية:
- أربع عيون لشخص بنظارات، وتدريب المسارات لتقويم الأسنان
- وتجدر الإشارة إلى أن هذه الأسماء المستعارة باللغة الإنجليزية غالبا ما تعتبر مهينة ما لم تحط على أساس السمات التي ينظر إليها بشكل إيجابي.كل ما سبق من الأمثلة تعتبر مهينة في معظم الحالات.
- في اللغة الإنكليزية:
- في بعض الأحيان ،يعطى اسم مستعار دقيق لوصف لشخص لعضو واحد في فئة اجتماعية معينة يشارك فيها اسم عضو آخر في المجموعة نفسها، على سبيل المثال "قاي انتوني "، أو" ليتل جيك ".
- في الثقافات الناطقة بالأسبانية :
- فلكو (ضعيف، ضعيف)
- باليتو (العصا الصغير)
- الغوردو (المتين)
- وصف أحد الخصائص الجسدية في كنية، ينبغي ألا تؤخذ على أنها إهانة باللغة الإسبانية.
- الثقافات الناطقة باللغة الإنجليزية :
- يمكن تقصير الأسماء الطويلة مارقريت لقريتا
- مع العديد من الأسماء المستعارة، يزال حرف ال "ر" ض أي : فاني من فرانسيس، والت من والتر.
- أثناء العصور الوسطى، عادتا يبدل حرف ال "ر"لحرف اللام الدا، أي : هال من هاري، مولي من ماري وسادي من سالي.
- تبادل الحروف بحروف أخرى في الأسماء المستعارة هو عام، وعادة ما تكون تبديل حرف ال"ر" بحرف آخر. أي : من روبرت : هوب، دوب، روب، بوب، ونوب، ومن ريتشارد : ريك، وهي، ك ديك، وبيل من ويل الذي بدوره يأتي من ويليام وبيق من ميج وهو مستمد من مارغريت.
- الاسم مستعار في بعض الأحيان يمكن أن تأتي من خلف الاسم (أي : درو من اندرو، فريد من الفريد، وبيت من إليزابيث)
- ويمكن أيضا يمكن أن تأتي من واجهة الاسم (أي : اليكس من اليكزاندر سام من اليكزاندر ساميل / سامانثا واد من إدوارد / ادموند / ادوين)
- محتمل آخر أن يأتي أ اللقب منوسط الاسم (أي :ليز من اليزابيث أو ديلا أو من أديليد)
- قبل القرن السابع عش (17th century) كانت معظم الأسماء المستعارة تنتهي بقصر في"اين" أو "كين"، والتي تنتهي في رفق أول مقطع لفظي.(أي : Watkin / والتر / وات أقارب Hobkin / روبرت / حب بين الأقرباء أو Thompkin / توماس / - توم كين).في حين أن معظم هذه أبيدت، لا تزال قليلة مثل روبن (روبن من روبرت)، هانك (، هانكن من هنري)، جاك (جاكن ر من جون) وكولن (كولونيل من نيكولا).
- معظم الأسماء المستعارة تزيل واحد أو اثنين من الحرف النهائي ل ويضاف ي/ ي ي / ي بوصفها إنهاء الكلمة أي ديفي من ديفيد ،تشارلي من تشارلز وجيمي من جيمس.
- في بعض الحالات اسم آخر يستخدم كاسم مستعار على سبيل المثال في المسلسل قتلى مثلي (Dead Like Me) الشخصية الرئيسية التي كانت تسمى جورج كانت مقصره ل جورجيا (Georgia).
- في الثقافات الناطقة بالأسبانية :
- قد يشار إلى الخصائص العقلانية لدى الشخص، (وإن كان كثيرا ما يستخدم ساخرا) :
- الموسوعة، كما هو الحال في دونالد سوبل (Donald Sobol) روائي الطفل المخبر يروي "الموسوعة" براون (Leroy "Encyclopedia" Brown)
- آينشتاين (Einstein) عالم الفيزياء الشهير.
- شيرلوك، في إشارة إلى أي. سي. دويل (A. C. Doyle) / شيرلوك هولمز (Sherlock Holmes)
- برنياك (Brainiac)، هو الشخصية الخيالة كاريكتيردي سي (DC Comics)
- يمكن أن تشير إلى العلاقة مع هذا الشخص.هذا هو مدة حبب (term of endearment).
- من الممكن أن يستنتج الاسم مستعار يمكن من الاسم الحقيقي لدى الشخص.وهي تستخدم عادة لتقصير وتسهيل الأسماء.
- يقال سي جي لشخص يكون الحروف الأولى من اسمه الكامل سي. جي. هذ التقصير عادة ما بنتهي ب "جي". وهو غير مرغوب فيه، وكثيرا ما تستخدم بشكل مهين، ودعا لشخص، على سبيل المثال، بنيامين يوريا مورتين، قد يكون تعرض لتشتيم قبل لقب "المتشرد" لبقية حياته أو آشلي ستيفاني سيمبسون سيطلق عليها "المؤخرة".
- 'تومو' لاندرو تومسون.
- لتجنب التلخبط بين الأصحاب مع نفس الأسماء، من الممكن استخدام الألقاب.
- اسم مستعار يمكن استخدامها للتمييز بين أفراد العائلة الواحدة التي تشترك في نفس الاسم عن بعضها البعض.هذا منتشر بين أبناء اتسمو على آباءهم :
- أول حامل للاسم يشار إليه ك "سينير"، الأب، أووضع كلمة "بيق" امام الاسم، كما هو الحال في "بيق بيت"
- يقال للابن الحامل لاسم والده (وليس اسم جده) كثيرا ما يشار إلىيه جونير، تشيب (أيضا تصغير لتشارلز، ولكن في هذه الحالة ،يكون إشارة إلى "رقاقة قبالة القديمة كتلة") ،سكيب، أو سوني.
- الجيل الثالث حامل اسم (عادة مع ثالثا بعد اسمه) وكثيرا ما يشار إلى تراي، ترييب، أو تريب (من الثلاثية).
- الجيل الرابع يحمل اسم (عادة مع الرابع بعد اسمه) يمكن أن يشار إلى آيفى (كما في الرابع) أو درو (من رباعي).
- الجيل الخامس يحمل اسم (عادة مع الخامس بعد اسمه) يمكن أن يشار إلى كوينت، كوينس، أو كوينسي (من خمس أضعاف).
- وقد تتعلق بواقعة محددة أو العمل :
- أمثلة : القدرة براون (Capability Brown) كان ما يسمى لأنه استخدم كلمة "القدرة" بدلا من "احتمال".ومن الأمثلة الأخرى : علي الكيماوي (Chemical Ali) وكوميدي علي (Comical Ali).العديد من الشخصيات الخيالية لى ذلك لديهم أسماء مستعارة التي تتعلق بأحداث : ومثال على ذلك المذنب الحمراء (Red Comet)، النمر الأبيض (White Tiger)، النمر الصحراء (Desert Tiger) والصقر للانديمين (Hawk of Endymion).
- وقد يقارن الشخص بين شخصية شهيرة أو شخصية وهمية.أمثلة :
- قد يكون ذات الصلة إلى مواطنهم الأصلية أو مكان إقامتهم.على سبيل المثال :
- جلوكستير، بول من جلوكستير أو بي اف جي لشخصية تدعى بول الذي تنتمي إلى جلوكستير (Gloucester).
- يمكن أن تشير إلى الانتماء السياسي للشخص.أمثلة :
- المتصفح لعضو في كندا الحزب الديمقراطي الجديد (New Democratic Party).
- ترووي (Tory) للشخص المنتسب ل المملكة المتحدة (United Kingdom) / أو كندا المحافظ (Conservative) طرف.
- قد يكون الكنية لشخص مشهور فريدة من نوعها :
- تبيكانو ل ويليام هنري هاريسون (William Henry Harrison)
- دوبيا ل جورج دبل يو بوش (George W. Bush)، كمبالغة للنطق التكساس للحرف 'دبليو' ،منتصف الأولية لاسم الرئيس بوش.
- قانون التلوث النفطي لإنقاذ الحياة الهولندية KNRM (KNRM) -- البطل (hero)Dorus Rijkers (Dorus Rijkers).وأصبحت دوورس لجد (Grandpa) (هولندا) : قانون التلوث النفطي )، ويبلغ من العمر 23 عاما (من قبل الزواج من أرملة مع ثمانية أطفال)، وسرعان ما اتصل به الجميع باسم قانون التلوث النفطي .
- قازا للاعب كرة القدم الإنجليزي بول غاسكوين (Paul Gascoigne) (وإن كان يستخدم لغاري على نطاق أوسع في أستراليا) وما شابه ذلك أشكال "زا") هزا (Hezza)، برزا (Prezza)، وما إلى ذلك) لغيرها من الشخصيات البارزة والتي كثيرا ما ورد في الصحافة البريطانية.
في الأنجلوأمريكي والثقافة، واسم مستعار غالبا ما ترتكز على تقصير الشخص المناسب الاسم، ضآلة .ولكن في مجتمعات أخرى، قد لايكون ذلك الحال. في المجتمع الهندي (Indian)، على سبيل المثال، عادة يكون للشخص على الأقل اسم مستعار واحد) اسم الكلمة أو اسم العاطفة وهذه العاطفة عموما أسماء لا علاقة لها للااسم الرسمي للشخص.Indian nicknames very often are a trivial word or a diminutive (such as Bablu, Dabbu, Banti, Babli, Gudiya, Golu, Sonu, Chhotu, Raju, Adi, Ritu, etc.). الاسم الرسمي لا تمنح عند الولادة. تقترح مختلف الأقرباء مجموعة متنوعة من الكنى والألقاب، واحدة منها على مدى الزمن قد تكون ثابتة.اسم رسمي في الغالب يحدد عند حفل تسمية (Naming ceremony) أو نام كران (Namkaran)نام كران سام سكارا (Saṃskāra).اسم مستعار هو (عموما) يستخدم من قبل الأقارب أو الأشخاص الذين تعرف الشخص من طفولتها.لجميع الأغراض الرسمية، يستخدم الاسم الصحيح.
الأسماء المستعارة للجغرافية الأماكن
وخاصة في الأماكن الجغرافية، من المهم تمييز بين الكنية واللقب.اسم مستعار هو تقريبا دائما كلمة قصيرة لطيفه يمكن الاستعاضة عن اسمه الحقيقي في الوصية ء.العنوان عادة مجموع من كلمة متعددة، وغالبا ما تنشأ لأغراض الترويج، التي أنشئت في بعض الأحيان باعتبارها putdown، لا يمكن أن تكون بديلا عن الاسم الحقيقي كما تشاء. [بحاجة لمصدر] أكثر من "مدينة الأسماء المستعارة" ليست الأسماء المستعارة، وهي ألقاب.على سبيل المثال، كانساس سيتي يحمل عنوان (أو ما يطلق عليها) 'قلب أمريكا' و'مدينة النافورات؛' بل هو الملقب كيه سي. يستخدم الناس كيه سي في كثير من الأحيان في كل خطاب أبديلا عن مدينة كانساس سيتي، بل هو اسم الشهرة الشعبية للمدينة.على النقيض من ذلك، فإن مصطلح 'مدينة النافورات" هو غير مألوف استخدمه كعنوان(وليس اسم مستعار).
المراجع
الروابط الخارجية
da:Kunya Kunya (Arabic)]] es:Kunya he:כוניה id:Kunya it:Kunya jv:Kunya simple:Kunya