نسخ لفظي
الترجمة |
---|
ضروب |
فورية |
قانونية |
حرفية |
تقنية |
أساليب |
آلية |
حاسوبية |
مواضيح متصلة |
النسخ |
النحل |
النقل |
- لتوضيح أكثر انظر نسخ (لغة)
النسخ اللفظي[١] هو نسخ اللفظ ورسمه بنظام كتابة آخر، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال "نسخت الكلمة من الكلمة".
نسخ العربية برموز لوحة المفاتيح اللاتينية
شاعت عربية الدردشة في العصر الحديث بحيث تستخدم الأحرف والأرقام اللاتينية بدلا من بعض الحروف العربية الغير موجودة في الأبجدية اللاتينية. فمثلا يستخدم الرقم 3 بدل حرف العين، فإذا أردت كتابة عربي باللاتينية تستعمل 3arabi. وجرى تطوير محرك "ياملي" للبحث ليتعامل مع الكرشنة الإلكترونية.[٢]. ويجري حاليا تطوير مترجم "عربيزي" لترجمة الكرشنة.تحت تطوير [٣].
فيما يلي جدول يوضح المرادفات بين لفظات الأحرف العربية ومرادفاتها اللاتينية:
الحرف العربي | بديل لاتيني (كرشني) |
---|---|
ء (همزة) | ' أو 2 |
ا (الألف) | a |
ب | b |
ت | t |
ث | th |
ج | j |
ج (المصرية) | g |
ح | 7 |
خ | 5 أو '7 أو kh |
د | d |
ذ | dh أو z أو th أو 4 |
ر | r |
ز | z |
س | s |
ش | sh |
ص | 9 |
ض | '9 أو dh |
ط | 6 |
ظ | '6 أو th |
ع | 3 |
غ | '3 أو gh |
ف | F |
ق | 8 أو q |
ك | k |
ل | l |
م | m |
ن | n |
ه | h |
و | w أو o |
ي | y أو e أو i |
انظر أيضا
مراجع
- ^ يجوز أن يسمى النسخ السماعي ويقالبه القياسي المعروف بالنسخ الحرفي. يقال كذلك النقل الكتابي، والترسم (لغة العرب، تحرف وترسم) والكرشنة وهي مشتقة من الكرشوني.
- ^ حصّة يملي الدراسية
- ^ عربيزي بيتا
af:Transkripsie bg:Транскрибиране ca:Transcripció lingüística cs:Transkripce (lingvistika) de:Transkription (Schreibung) Transcription (linguistics)]] eo:Transskribado (lingvoscienco) es:Transcripción (lingüística) fa:ترانویسی fi:Siirtokirjoitus fr:Transcription (linguistique) gl:Transcrición ja:転写 (言語学) ka:ტრანსკრიფცია