رخصة جنو للوثائق الحرة
ملف:Heckert GNU white.svg شعار جنو | |
المؤلف | مؤسسة البرمجيات الحرة |
---|---|
الإصدار | 1.3 |
حقوق النشر | مؤسسة البرمحيات الحرة، المحدودة. |
النشر | 3 نوفمبر 2008 |
متوافق مع إرشادات دبيان | نعم، بدون الأقسام الثابتة (أنظر أسفله) |
برمجيات حرة | نعم |
موافقة مبادرة المصادر المفتوحة | نعم |
متوافق مع جي بي إل | لا |
حقوق متروكة | نعم |
ربط كود تحت رخصة أخرى | لا |
رخصة جنو للوثائق الحرة (بالإنجليزية: GNU Free Documentation License ؛ تختصر: GNU FDL جنو إفديإل أو GFDL جيإفديإل) رخصة متروكة الحقوق للتوثيق الحر، صمّمتها مؤسسة البرمجيات الحرة لمشروع جنو. ومثل جنو العمومية، فإنها تعطي القراء حق النسخ، وإعادة التوزيع، وتعديل العمل، وتتطلب أن تكون كل النسخ والاشتقاقات متوفرة تحت نفس الرخصة. النُسخ يمكن بيعها تجاريا لكن إذا تم إنتاجها بكميات كبيرة (أعلى من 100) يجب أن يتوفر المستند الأصلي أو الكود المصدري لمستلم العمل.
GFDL مصممة للأدلة والكتب النصية وغيرها من المراجع والمواد التعليمية والتوثيق الذي يرافق عادة برمجيات جنو، لكن يمكن استخدامها لأي عمل نصي، بغض النظر عن طبيعته وغرض. على سبيل المثال، موسوعة الإنترنت الحرة ويكيبيديا تستخدمها لكل نصوصها.
التاريخ
أُصدرت رخصة الوثائق الحرة على شكل مسودة لأخذ الملاحظات عليها في أواخر 1998. بعد عدة مُراجعات، أصدر الإصدار 1.1 في مارس 2000؛ والإصدار 1.2 في نوفمبر 2002؛ والإصدار 1.3 في نوفمبر 2008. الإصدار الحالي هو 1.3.[١]
أول مسودة نقاش لرخصة جنو للوثائق الحرة 2 أصدرت في 26 سبتمبر 2006، بالإضافة إلى مسودة لرخصة جنو الأبسط للوثائق الحرة.
الإصدار 1.3 من GFDL تضمن عددا من التحسيات، مثل بنود جديدة أُعدت أثناء تنفيذ جنو جيبيإل 3 لتحسين التدويل، وتوضيحات لمساعدة الناس على تطبيق الرخصة على الصوت والفيديو وتخفيف المتطلبات لاستخدام مقتطفات من عمل آخر.
الرخصة المقترحة الجديدة (رخصة جنو الأبسط للوثائق الحرة) ليس فيها مطالب بإبقاء النصوص والأقسام الثابتة. هذا سيقدم خيارات أبسط للمؤلفين الذين لا يرغبون باستخدام هذه المزايا في GFDL.
في 1 ديسمبر 2007، أعلن جيمي ويلز أن جولةً طويلةً من النقاش والمداولة بين مؤسسة البرمجيات الحرة والعموميات الخلاقة ومؤسسة ويكيميديا وآخرين أنتجت طلبا دعمته مؤسسة البرمجيات الحرة والعموميات الخلاقة لتعديل رخصة الوثائق الحرة بشكل يسمح لمؤسسة ويكيمبيديا بنقل مشاريعها إلى رخصة المشاع المبدع نسبة المصنف إلى مؤلفه - المشاركة على قدم المساواة (CC-BY-SA).[٢][٣] هذه التعديلات أضيفت إلى الإصدار 1.3 من الرخصة.[١]
البنود
المواد المرخصة تحت الإصدار الحالي من الرخصة يمكن استخدامها لأي غرض، طالما توافق الاستخدام مع الشروط التالية:
- يجب أن ينسب العمل إلى جميع مؤلفيه السابقين.
- كل التعديلات على العمل يجب أن تسجل.
- كل الأعمال المشتقة يجب أن تُرخّص تحت نفس الرخصة.
- النص الكامل للرخصة، والأقسام الثابتة غير المعدلة كما حدّدها المؤلف (إن وجدت)، وكل تنصلات الضمان (كتنبيه القراء أن المستند قد لا يكون دقيقا مثلا) وملاحظات حقوق النشر من الإصدارات السابقة يجب أن تُحفظ.
- لا يمكن استخدام التحكم الإلكتروني مثل إدارة الحقوق الرقمية لإعاقة توزيع أو تعديل المستند أو الوصول إليه.
الأقسام الثانوية
تُفرّق الرخصة بين "المستند" و"الأقسام الثانوية" التي لا يمكن إدراجها مع المستند، لكنها موجودة في صدر المادة أو ملحقاتها. يمكن أن تشمل الأقسام الثانوية معلومات تتعلق بعلاقة المؤلف أو الناشر بموضوع المادة، ولكن ليس المادة نفسها. وعلى الرغم من أن المستند يمكن تعديل كل أجزائه، ومغطى برخصة مشابهة رخصة جنو العمومية (لكنها تتعارض معها)، فإن على بعض الأقسام الثانوية بعض القيود التي صمُممت لتكفل الإشارة الملائمة للمؤلفين السابقين.
وبشكل أكثر تحديدًا، فإن مؤلفي النسخ السابقة يجب أن يُعرّفوا، والأقسام الثابتة التي حدّدها المؤلف الأصلي (والتي تتناول علاقته بالمادة) لا يمكن أن تُعدّل. يجب أيضا أن يُغيّر عنوان المادة إذا عدلت (إلا إذا أذن المؤلفون السابقون بإبقاء العنوان).
الرخصة أيضا مجهزة للتعامل مع الغلاف الأمامي والخلفي للكتب، بالإضافة إلى أقسام "التاريخ"، و"الشكر والعرفان"، و"الإهداء"، و"الضمانات". أضيفت هذه المزايا بعد استشارة عدد من الناشرين التجاريين لتجعل من الرخصة أكثر جذباً ا لناشري توثيق البرمجيات،[٤][٥]
الاستخدام التجاري
تتطلب GFDL القابلية ل"نشر وتوزيع المستند في أي وسيط سواءً لغرض تجاري أو غير تجاري"؛ إن المواد التي تقيد إعادة الاستخدام التجارية تتعارض مع الرخصة ولا يمكن أن تدمج مع العمل، لكن دمج مثل هذه المواد المقيدة قد يكون استعمالا عادلا تحت قانون حقوق نشر الولايات الأمريكية (أو التعامل العادل في بعض الدول الأخرى) ولا يحتاج إلى إذن لتدمج مع GFDL إذا غطى الاستخدام العادل كل الاستخدامات اللاحقة.
التكامل مع CC-BY-SA
على الرغم من أن الرخصتين يعملان على نفس مبدأ الحقوق المتروكة، إلا أن GFDL غير متكاملة مع رخصة المشاع المبدع نسبة المصنف إلى مؤلفه - المشاركة على قدم المساواة (CC-BY-SA). لكن الإصدار 1،3 أضاف قسما جديدا يسمح لأنواع محددة من المواقع التي تستخدم GFDL أن تنتقل إلى رخصة CC-BY-SA هذه الإذن يسمح للمشاريع التعاونية المرخصة تحت GFDL بالتحول إلى رخصة CC-BY-SA 3.0 (والذي كان سيطلب بدون هذا الإذن العام إذنًا من كل مؤلف) إذا وفى العمل بالشروط التالية:[١]
- يجب أن يكون العمل منشورا على "موقع تعاوني ضخم متعدد المؤلفين" (MMC)، مثل الويكي العمومية على سبيل المثال.
- إذا كانت مواد خارجية منشورة على MMC موجودة حاليا على الموقع، يجب أن يرخص العمل تحت GFDL الإصدار 1.3، أو رخصة سابقة لكن مع تصريح "أو أي إصدار لاحق"، بدون نصوص الغلاف أو الأقسام الثابتة. إذا لم يكن أساسا منشورا على MMC، يمكن فقط إعادة ترخيصها إذا كانت مضافة إلى MMC قبل الأول من نوفمبر 2008.
أذونات القسم 11 تنتهي بعد الأول من أغسطس 2009. تم ذلك لمنع اعتبار البند معيار توافق عام. أشارت مؤسسة البرمجيات الحرة إلى أن كل المحتويات المضافة قبل الأول من نوفمبر إلى ويكيبيديا تستوي الشروط الشروط.
التطبيق
ويكيبيديا (المستخدمة الأشهر لGFDL) لم تحاكم أحدا لأجل فرض رخصتها،[٦]. وعلى الرغم من أن بعض المواقع تستخدم محتوياتها بشكل يخالف الترخيص المعطى، إلا أن مساهمي ويكيبيديا لم يطالبوا بمحاكمة أحد.
الانتقادات
أبدى مشروع دبيان اعتراضه،[٧] فلقد صوّت مطوروا دبيان على اعتبار الأعمال المرخصة تحت GFDL متوافقة مع إرشادات البرمجيات الحرة لدبيان فقط إذا لم تستخدم بند الأقسام الثابتة.[٨] هذا النقد أوصى باستخدام تراخيص بديلة كرخصة المشاع المبدع نسبة المصنف إلى مؤلفه - المشاركة على قدم المساواة 3.0، أو رخصة توثيق بيإسدي، أو حتى جنو جيبيإل؛ لأنهم اعتبروا GFDL غير حرة. هذا يعود إلى سماح GFDL تسمح بنصوص "ثابتة" لا يمكن تعديلها أو إزالتها وأن منعها أنظمة إدارة الحقوق الرقمية يطبق حتى على الاستخدام الصحيح مثل "النسخ الخاصة المُنشأة وغير الموزعة".[٩]
بند إدارة الحقوق الرقمية
تتضمن GFDL العبارة:
لا يمكنك استخدام معايير لإعاقة القراءة أو التوزيع اللاحق أو التحكم بهما للنُسخ التي تنشئها أو توزعها.
انتُقدت هذه اللغة لأنها فضفاضة، ولأنها تنطبق حتى على النسخ الخاصة غير الموزعة. هذا يعني أن الرخصة لا تسمح بحفظ نُسخ مستند أنشئت بصيغة ملف مملوكة أو باستخدام التعمية.
في 2003، قال ريتشارد ستولمن عن العبارة أعلاه على قائمة البريدية:[١٠]
هذا يعني أنك لا تستطيع نشرها تحت أنظمة إدارة حقوق رقمية لتقييد المتعاملين من النسخ. لا يُتفرض أن تشمل استخدام التعمية أو التحكم في الوصول إلى الملف على نسختك الخاصة. سوف أتحدث إلى محامي وأرى إذا احتاجت هذه الجملة أن توضح.
الأقسام الثابتة
يمكن أن يشق استخدام أعمال GFDL لأن عنونا جديدًا يجب أن يعُطى وقائمة بالعناوين السابقة يجب أن تبقى، هذا يمكن أن يقود إلى وجود سلسلة كاملة بعناوين الصفحات والإهداءات، في كل نسخة من الكتاب إذا كان أصله قديمًا، لا يمكن إزالة هذه الصفحات حتى يتحول العمل إلى الملكية العامة بعد انتهاء حقوق النشر.
قال ريتشارد ستولمن عن الأقسام الثابتة على قائمة debain-legal البريدية:[١١]
هذه الأقسام الثابتة منذ الثمانينيات عندما جعلنا بيان جنو قسما ثابتا في دليل إيماكس، كان هذا للتأكد من عدم إمكانية إزالته؛ ولا سيما، للتأكد من أن موزعي إيماكس الذين يوزعون برمجيات غير حرة أيضا لا يستطيعون إزالة العبارات التي يعتقدون أنها تنتقدهم من فلسفتنا.
GPL غير متوافقة في كلا الاتجاهين
GFDL غير متوافقة في كلا الاتجاهين مع جيبيإل: لا يمكن وضع مادة GFDL لا يمكن وضعها في كود GPL ولا يمكن وضع كود GPL في دليل GFDL.[١٢]
في الثاني والعشرين والثالث والعشرين من يونيو 2006 في مؤتمر جيبيإل 3 الدولي في برشلونا، أشار إبين موجلين إلى أن الإصدار القادم من جيبيإل يمكن ملاءمته للتوثيق.[١٣]
صعوبة الطباعة
تطالب GFDL المرخص لهم عند طباعة مستند مغطى بالرخصة بوجوب أن يتضمن "الرخصة وإشعارات حقوق النشر وإشعار يقول أن الرخصة مطبقة على هذا المستند". هذا يعني أن المرخص له إذا طبع نسخة من مقالة مغطى نصها بGFDL، يجب أن يُضمّن إ|شعار حقوق النشر ونسخة مطبوعة من GFDL والتي تشكل مستندا طويلًا بحد ذاتها. الأمر ذاته مطلوب عن استخدام صورة واحدة مُرخصّة تحت GFDL بشكل مستقل.[١٤]
الأنساق الشفافة
تعريف "نسق شفاف" معقد، وقد يكون صعب التطبيق. على سبيل المثال، مطلوب أن تكون الرسومات بنسق يسمح لها أن تنقح مباشرة باستخدام "بعض محررات النصوص المتاحة بشكل واسع" تعريف "المتاحة بشكل واسع" فد يكون صعبًا وقد يتغير مع الزمن. على الرغم من أن المحرر الحر إنكسكيب -على سبيل المثال- يتحسن بسرعة، إلا أنه لم يصل بعد إلى الإصدار 1.0. هذا القسم -الذي أعيدت كتابته بين الإصدار 1.1 والإصدار 1.2 من الرخصة- يستخدم مصطلحي "المتاحة بشكل واسع" و"مملوك" بدون تعريفها. عند فهم الرخصة حرفيًا، فإن الإشارة إلى "محررات نصوص عامة" يمكن أن تعني الأنساق التي لا يستطيع البشر قرائتها، حتى لو تمكن محرر نصوص حر من فتحها. لكن عند فهمها بشكل أوسع، فإن نسق مايكروسوفت وورد.doc يمكن أن يعتبر نسقا شفافا، لأن.doc يمكن تحريره باستخدام أوبن أوفيس.أورغ، وهو بلذلك ليس من "التي يمكن أن يقرأها ويحررها فقط معالج نصوص مملوك".
مصادر
- ^ أ ب ت أسئلة متكررة عن إفديإل.
- ^ أخبار مهمة من ويكيبيديا للفهم بوضوح.
- ^ مؤسسة ويكيميديا - تحديث الترخيص
- ^ Richard Stallman: Why publishers should use the GNU FDL Accessed on 2009-07-17
- ^ GNU project: Frequently Asked Questions about the GNU Licenses: Why don't you use the GPL for manuals?
- ^ بيدو قد يكون أسوأ خارق حقوق نشر ويكيبيديا, بيسي وورلد, 2007-08-06, وصل في 10 سبتمبر 2007
- ^ مسودة بيان موقع دبيان من رخصة جنو للوثائق الحرة (GFDL). وصل في 25 سبتمبر 2007.
- ^ قرار عام: لم لا تتناسب رخصة جنو للوثائق الحرة مع دبيان. debian.org. وصل في 25 سبتمبر 2007.
- ^ لم يجب ألا تستخدم GFDL. (24 سبتمبر 2003)، twcny.rr.com. وصل في 25 سبتمبر 2007.
- ^ ريتشارد ستولمن، (6 سبتمبر 2003), Re: A possible GFDL compromise. وصل في 25 سبتمبر 2007.
- ^ ريتشارد ستولمن، (23 أغسطس 2003), Re: A possible GFDL compromise. Accessed on وصل في 25 سبتمبر 2007.
- ^ ريتشارد براكمان على Debian-legal حول تعارض GFDL/GPL.
- ^ تسجيل إبين موجلين في مؤتمر جيبيإل 3 الدولي؛ الثاني والعشرين يونيو 2006: إلجيبيإل مثل دمج كهرباء ضعيفة. وصل في 25 سبتمبر 2007.
- ^ مقال عن مشكلة طباعة صورة من ويكيبيديا (GFDL) لاحظ أن تضمين الصورة في عدد مجلة يتسبب في تحويل العدد كاملا إلى GFDL أو CC-BY-SA.
انظر أيضا
وصلات خارجية
- نص رخصة جنو للوثائق الحرة الرسمي.
- دليل لتراخيص التوثيق الجديدة.
- برمجيات حرة أدلة حرة، مقالة بقلم ريتشارد ستولمن.
|
af:GNU-lisensie vir vrye dokumentasie als:GNU-Lizenz für freie Dokumentation ang:GNU Frēo Ȝeƿritȝelīefung ast:GNU FDL az:GNU Free Documentation License be:GNU Free Documentation License be-x-old:GNU Free Documentation License bg:Лиценз за свободна документация на ГНУ bn:গনু ফ্রি ডকুমেন্টেশান লাইসেন্স bs:GNU licenca za slobodnu dokumentaciju ca:Llicència de documentació lliure de GNU cdo:GNU Cê̤ṳ-iù Ùng-dáung Hṳ̄-kō̤-céng ceb:GNU Free Documentation License cs:GNU Free Documentation License csb:GNU Free Documentation License da:GNU Free Documentation License de:GNU-Lizenz für freie Dokumentation el:Άδεια Ελεύθερης Τεκμηρίωσης GNU GNU Free Documentation License]] eo:Permesilo de GNU por Liberaj Dokumentoj es:Licencia de documentación libre de GNU et:GNU FDL eu:GNU Free Documentation License fa:مجوز مستندات آزاد گنو fi:GNU Free Documentation License fo:GNU Free Documentation License fr:Licence de documentation libre GNU fy:GNU/FDL ga:Ceadúnas GNU do Dhoiciméadú Saor gl:Licenza de documentación libre de GNU gu:GFDL he:הרישיון לשימוש חופשי במסמכים של גנו hu:GNU Free Documentation License hy:GNU ազատ փաստաթղթային արտոնագիր ia:Licentia GNU pro Documentation Libere id:Lisensi Dokumentasi Bebas GNU ig:GNU Free Documentation License ilo:GNU Free Documentation License is:Frjálsa GNU-handbókarleyfið it:GNU Free Documentation License ja:GNU Free Documentation License jv:GFDL ka:GNU Free Documentation License ko:GNU 자유 문서 사용 허가서 ksh:GNU Lizännz för n fräije Dokementazjon lb:GNU Free Documentation License li:GNU Free Documentation License lmo:Licenza da ducümentazziun líbera GNU lt:GNU laisvosios dokumentacijos licencija lv:GNU Free Documentation License map-bms:Lisénsi Dokuméntasi Bébas GNU mi:GNU FDL mk:ГНУ-ова лиценца за слободна документација ml:ഗ്നൂ സ്വതന്ത്ര പ്രസിദ്ധീകരണാനുമതി mn:ГНУ чөлөөт баримт бичгийн лиценз ms:Lesen Dokumentasi Bebas GNU nds:GNU-FDL nds-nl:GNU-licentie veur vri'je dokementäsie nl:GNU-licentie voor vrije documentatie nn:GNU Free Documentation License no:GNU fri dokumentasjonslisens oc:Licéncia de documentacion liura GNU pl:GNU Free Documentation License pt:GNU Free Documentation License roa-tara:GNU Free Documentation License ru:GNU FDL sah:GFDL sc:GNU Free Documentation License scn:GNU Licenza Lìbbira di Ducumentazzioni sco:GFDL sh:GNU licenca za slobodnu dokumentaciju si:GNU Free Documentation License simple:GNU Free Documentation License sk:GNU Free Documentation License sl:Dovoljenje GNU za rabo proste dokumentacije sr:ГНУ-ова лиценца за слободну документацију su:Lisénsi Dokumén Bébas GNU sv:GNU Free Documentation License sw:GNU Free Documentation License ta:குனூ தளையறு ஆவண உரிமம் te:GNU Free Documentation License th:สัญญาอนุญาตเอกสารเสรีของกนู tl:GNU Free Documentation License tr:GNU Özgür Belgeleme Lisansı uk:GNU Free Documentation License ur:جی این یو آزاد مسوداتی اجازہ vec:GNU Free Documentation License vi:Giấy phép Tài liệu Tự do GNU vls:GFDL wa:Licince di libe documintåcion di GNU wuu:GNU自由文档许可证文本 xmf:GNU Free Documentation License yi:GNU פרייע דאקומענטאציע ליצענץ yo:Ìwé Àṣẹ Aṣàlàyé Ọ̀fẹ́ GNU zh:GNU自由文档许可证 zh-classical:革奴自由文檔許可協議 zh-min-nan:GNU Chū-iû Bûn-kiāⁿ Hí-khó-su zh-yue:GFDL