دبلجة
دبلجة (من الفرنسية: doublage) مصطلح تلفزيوني يستخدم عند القيام بتعريب إنتاجات تلفزيونية كالمسلسلات والأفلام والأفلام الوثائقية والأنمي. والكلمة أصلها فرنسي من كلمة "دوبلاج". والكلمة التي بدأ استخدامها بتسارع الآن وعندما نقول كلمة الفلم المدبلج ذلك عوضًا عن قول الفلم المعرّب، ولكن هذه الكلمة لا تصلح إن كانت عملية الدبلجة تستخدم لإضافة لغات أخرى. ولذلك بقيت كلمة دبلجة هي الكلمة العملية الأفضل.
عملية الدبلجة
تتم الدبلجة في استديو مع وسائل لعرض المادة المصورة. ثم يقوم ممثلون مختارون لتأدية أصوات الشخصيات المصورة في الفيلم بأداء تمثيلي مطابق للصورة، مع مراعاة حركات الشفاه وكذلك مراعاة وقت الكلمات.
الدبلجة في البلدان
في الوطن العربي
في المغرب العربي تتم دبلجة جميع أفلام الهوليودية إلى اللغة الفرنسية وذلك لسبب استيراد معظم الافلام عادة من الموزعين فرنسيين. أما بالنسبة للمشرق العربي وفمنذ بداية الثمانيات شرعت محطات التلفزة بدبلجة الأفلام ومسلسلات الأطفال باللغة العربية الفصحى بسبب الاثر اليجابي في ثقافة الطقل العربي. ومع بداية الثمانينات ومع تطور وغزارة الإنتاج الهيلوودي للأفلام وما تبعه من اهتمام منقطع النظير من قبل المشاهد العربي, شرعت الكثير من شركات الأنتاج العربية إلى الترجمة اللإحترافية دونما المساس السبغة التشويقية للمادة المدبلجة.
في أوروبا
في آسيا
في أمريكا
انتقاد الدبلجة
أراء المعارضيين
من مضار الدبلجة حذف الاغاني والنهايات الاصلية للمسلسل او الانمي كما في انمي المحقق كونان حيث ان النسخة اليابانية تكون افضل واحسن من النسخة العربية وذلك بسبب حذف الاغاني اليابانية الجميلة والتي تتم على يد مغنين يابانيين مشهورين مثل ماي كوراكي(Mai Kuraki) ورينا ايوشي و فرقة Zard وتضاف اغاني عربية سخيفة ولمغنين غير معروفين وايضا تتغير الاغنية اليابانية كل 10 حلقات بالنسبة لاغنية النهاية و12 حلقة بالنسبة لاغنية البداية بينما في النسخة العربية لا تتغير الاغنية الا كل 100 حلقة او اكثر
أراء المؤيديين
الترجمة
ودور الترجمة هنا في غاية الأهمية، إذ أن على المترجم اختيار عبارات تناسب طول الجمل التي ينطق بها الممثل الأجنبي وباستخدام كلمات تناسب أو بالأصح تطابق حركات الشفاه حتى يكون الأداء الصوتي مقنعا.
مصادر
|
ملف:Blank television set.svg | هذه بذرة مقالة عن موضوع ذي علاقة بالتلفاز تحتاج للنمو والتحسين، فساهم في إثرائها بالمشاركة في تحريرها. |
bg:Дублаж ca:Doblatge cs:Dabing de:Synchronisation (Film) el:Μεταγλώττιση Dubbing (filmmaking)]] eo:Dublado es:Doblaje fa:دوبله fi:Jälkiäänitys fr:Doublage gl:Dobraxe he:דיבוב hi:टकोर hu:Szinkronizálás (filmgyártás) it:Doppiaggio ja:吹き替え kk:Дубляж ko:더빙 (영상) ms:Alih suara nl:Nasynchronisatie no:Dubbing pl:Dubbing pt:Dublagem ro:Dublaj ru:Дублирование sr:Дублирање sv:Dubbning (tolkning) te:డబ్బింగ్ సినిమా th:การพากย์ tl:Paglipas Tinig tr:Seslendirme uk:Дублювання vi:Dubbing zh:配音