خالد عثمان
مقدمة
خالد عثمان (Khaled Osman) مترجم ولد في القاهرة لكنه نشأ و تعلم في فرنسا.
عاشق لمصر وللثقافة المصرية و العربية.
أهم اعماله في مجال الترجمة
نقل من العربية إلي الفرنسية الأعمال التالية :
- للأستاذ نجيب محفوظ : اللص و الكلاب، حكايات حارتنا.
- للأستاذ جمال الغيطاني:نجيب محفوظ يتذكر، وقائع حارة الزعفراني، شطح المدينة، متون الأهرام، حكايات المؤسسة، كتاب التجليات، مقاربة الأبد، نثار المحو.
- للكاتبة الفلسطينية سحر خليفة: ربيع حار.
جوائزه
حصل علي عدة جوائز في الترجمة:
- ١٩٨٨جائزة الأكادمية الفرنسية - Académie Française - للترجمة (عن اللص والكلاب (رواية) و حكايات حارتنا للأستاذ نجيب محفوظ )
- ٢٠٠5 جائزة لور باتايون – Laure Bataillon - لأفضل عمل روائي مترجم (عن كتاب التجليات، مناصفة مع المؤلف جمال الغيطاني)
- ٢٠٠5 جائزة أميديه بيشو – Amédée Pichot – للترجمة (عن كتاب التجليات)