بثينة الإبراهيم

بثينة الإبراهيم (1978م، سوريا) كاتبة ومترجمة سورية. ترجمت الكثير من المؤلفات الأدبية عن اللغة الإنجليزية، من بينها كتاب «الحيوان الحكاء: كيف تجعل منا الحكايات بشراً؟» لجوناثان غوتشل، ورواية «أمريكانا» للكاتبة شيماماندا نغوزي أديشي.

التعليم

  • تخرجت من قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة حلب.

الإصدارات

الترجمات

الكتاب المؤلف التاريخ مصدر
ليكن الرب في عون الطفلة توني موريسون 2016
مضحك بالفارسية: مذكرات إيرانية نشأت في أمريكا فيروزة دوماس 2016
الأخلاق في عصر الحداثة السائلة زيغمونت باومان 2016 ترجمة بالاشتراك مع سعد البازعي
أشباهنا في العالم: مختارات قصصية مجموعة كتاب 2017
المرأة في البيت المجاور كاس غرين 2017
المساقط المائية: طبيعة وثقافة بريان. ج. هدسن 2018
الحيوان الحكاء: كيف تجعل منا الحكايات بشراً ؟ جوناثان غوتشل 2018
بيتربان جي إم باري 2018
ساحر أوز العجيب ليمان فرانك بام 2018
صاحب الظل الطويل جين ويبستر 2018
عدوي اللدود جين ويبستر 2018
هايدي جوهانا سبيري 2019
بوليانا إليانور بورتر 2019
الفتى النبيل فرانسيس هوجسن بيرنت 2019
عائلة روبنسن السويسرية يوهان دافيد 2020
رجال صغار لويزا ماي ألكوت 2020
أمريكانا تشيماماندا نجوزي أديتشي 2020
لغة البقلاوة ديانا أبو جابر 2020
قلعة هاول المتحركة ديانا وين جونز 2021
الاستعراض: الحسن والقبيح في الحوار الأخلاقي جستن توزي 2021
أولاد جو لويزا ماي ألكوت 2021
قلعة في الهواء ديانا وين جونز 2022
رباعية نيويورك القديمة إيدث وورتن 2022
حكايات السيدة ملعقة ألف برويسن 2022
ما أتحدث عنه حين أتحدث عن الجري هاروكي موراكامي 2022
يا له من فردوس غريب عمر العقاد 2023

المؤلفات

الكتاب التاريخ مصدر
أعرف صوت الساعة 2021