انتهز الفرصة
ترجمت هذه المقالة آليا، وقد تحتاج إلى إعادة صوغ ترجمتها بطريقة احترافية. إذا كنت مترجما عارفا، تمكنك مساعدة ويكيبيديا بإجراء التصحيحات المطلوبة. الرجاء إزالة هذا القالب بعد التعديلات اللازمة. |
انتهز الفرصة هي مقطع من قصيدة لاتينية لهوراس (انظر قالب:Section2 المقطع أدناه). وتترجم "Crape diem""اغتنام اليوم". والتعريف العام لكلمة "carpe" هو يلتقط أو يقتطف، على الرغم من استخدام هوراس للكلمة بمعنى "استخدم، اسعد".
معنى العبارة
قي قصيدة هوراس، العبارة جزء من من المقطع" diem quam minimum credula postero " ("Seize the day, trusting as little as possible in the future) أى اغتنم اليوم ولا تفكر كثيرا قي المستقبل، وتقول القصيدة أن المستقبل غير معروف، وأن الإنسان يجب أن يخفض آماله إلى مستقبل قصير، وأن كل واحد يشرب نبيذه بمعنى أن كل أنسان ينشغل بأحواله. وبالمقارنة مع عبارة الكتاب المقدس "كل واشرب وامرح، لأننا غدا نموت" فأن هناك تركيز على الاستفادة القصوى من الفرص المتاحة حاليا لأن الحياة قصيرة والوقت سريع الزوال.
عبارات متعلقة وشبيهة
الكتاب المقدس
والتعبير "، وكلوا واشربوا، لأننا غدا نموت" مستمد من آيات من الكتاب المقدس من اناجيل اشعيا قالب:Bibleverse-nb و 1 كورنثوس قالب:Bibleverse-nb، وأتت في سياق سلبي يوصف على الحياة بدون الإيمان. كما أتت عدة مرات في اللغة الإنجليزية الحديثة وفى الثقافة الشعبية.
وفي سفر الجامعة هناك بعض الفقرات بنفس المعنى (9،7-9) :
- 7 كل العيش بمرح وسعادة، واشرب الخمر بقلب سعيد ؛ ليرضى الله عن عملك.
- 8 {0 اجعل ثيابك بيضاء، واجعل رأسك لا تحتاج إلى المرهم.{/0}
- 9 عيش كل ايامك بسعادة مع الزوجة التي تحبها، والتي أعطاهالك الله لتعيش معاها وتعمل تحت الشمس
- 8 {0 اجعل ثيابك بيضاء، واجعل رأسك لا تحتاج إلى المرهم.{/0}
كتابات الاحبار
عبارة "واذا لم يكن الآن، فمتى؟" (Pirkei Avoth 1:14)
قي اللاتينية
تظهر العبارات (Collige, virgo, rosas) ومعناها (يجمع، البنت، الأزهار) قي أخر القصيدة اللاتينية (De rosis nascentibus[7]).وتشجع الشباب على الاستمتاع بالحياة قبل فوات الاوان ؛ "اجمعى البراعم وانتى عذراء" ،وهى نصيحة للاستفادة من الوقت.
وهى ذات صلة بالتعبير memento mori ("تذكر أنك بشر") ،ولكن الأخيرة تستخدم غالبا مع التعبير carpe diem.ومع ذلك ،فان العنصرين الرئيسيين قي memento mori هما التواضع والتوبة ،ولا يظهر هذان العنصران قي مفهوم عبارة انتهز الفرصة carpe diem.ولذا فان العباراتين يمكن أن يمثلا وجهتى نظر متعارضتان، فتمثل "carpe diem" (انتهز الفرصة) العيشة بلا هموم وبلا مشاغل، وتمثل memento mori (تذكر انك بشر) عيشة المسكنة والتواضع.
وبالمثل، ubi sunt -- "أين هم [الآن]؟" -- تطالب بالتأمل في الموت والزوال، ولكنها ليست موعظه للعمل. قارن جمعية الشعراء الموتى، حيث حالة الكأس مملوءة صور لأولاد الميت طويلة ("هؤلاء الصبية الآن التسميد النرجس") يؤدي إلى الاحتجاج كارب ديم.
De Brevitate Vitae (على ضيق الحياة)، غالبا ما تشير إلى Gaudeamus igitur ، (دعونا نبتهج) هي أغنية طلابية مشهورة ،والتي تشجع على الفرح في حياة الطلاب، مع العلم بأن الإنسان يوما ما سوف يموت، ويرجع تاريخها إلى 1287.
يحاكى هوراس هذه العبارة في بعض قصائده الأخرى، 'فأر المدينة وفأر البلد'. فيستخدم عبارة (carpe viam (seize th road ليقارن بين موقفين مختلفين قي حياة إنسان (أو قي هذه الحالة فأر) واحد قي المدينة وآخر قي البلد.
العصور القديمة
في ملحمة جلجامش، Siduri محاولات لثني جلجامش في بحثه عن الخلود، وحثه على الاستمتاع بالحياة كما هي : "أما بالنسبة لكم، جلجامش، املأ بطنك مع الأشياء الجيدة ؛ ليلا ونهارا، ليلا ونهارا، والرقص مرح، وليمة ونبتهج. "اجعل ملابسك تكون طازجة، واستحم في مياه نفسك، واعتز بطفلك الصغير الذ تحمله بين يديك، واجعل زوجتك سعيدة ؛ففى هذا الكثير من الرجولة ". [١]
المصدر
الاستخدام الأصلي للقصائد 1.11، في اللاتينية والإنجليزية :
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi | Don't ask (it's forbidden to know) what final fate the gods have |
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios | what end the gods will give me or you, Leuconoe. Don't play with Babylonian |
temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati. | fortune-telling either. It is better to endure whatever will be. |
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam | Whether Jupiter has allotted to you many more winters or this final one |
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare | which even now wears out the Tyrrhenian sea on the rocks placed opposite |
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi | be smart, drink your wine. Scale back your long hopes |
spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida | to a short period. While we speak, envious time will have {already} fled |
aetas: carpe diem quam minimum credula postero | Seize the day and place no trust in tomorrow. |
المراجع
- ^ سفر إشعيا، سفر الجامعة ،
روابط إضافية
مشاريع شقيقة | هناك المزيد من الصور والملفات في ويكيميديا كومنز حول: انتهز الفرصة |
bg:Carpe diem br:Carpe diem ca:Carpe diem cs:Carpe diem da:Carpe diem de:Carpe diem Carpe diem]] eo:Carpe diem es:Carpe diem et:Carpe diem eu:Carpe diem fi:Carpe diem fr:Carpe diem gl:Carpe diem he:קרפה דיאם hr:Carpe diem id:Carpe diem is:Carpe diem it:Carpe diem ja:その日を摘め ko:카르페 디엠 la:Carpe diem mk:Carpe diem nl:Carpe diem no:Carpe diem pl:Carpe diem pt:Carpe diem ro:Carpe diem ru:Carpe diem sh:Carpe diem simple:Carpe diem sr:Carpe diem sv:Carpe diem tr:Carpe diem uk:Carpe diem vi:Carpe diem