فرعون (لقب)

(بالتحويل من الفرعون)
ملف:Pharaoh.svg
حاكم من مصر القديمة عادة ما يصور بارتداء غطاء الرأس والتنورة

جرى العرف والعادة والاصطلاح في العصور الحديثة على إطلاق لقب فرعون على الحاكم في مصر القديمة.، وذلك جريا على العادة في إطلاق الألقاب على ملوك العالم القديم، فعلى سبيل المثال يطلق على كل من ملك الفرس بـ " كسرى " برغم أن من تسمى بذلك هو ملك من ملوكهم، ثم جرت العادة بعد ذلك على تسمية كل ملك فارسي بكسرى، كما تسمى ملوك الروم بـ " قيصر "، وملوك الحبشة بـ بالنجاشي، وهكذا وجريا على العادة فإن الناس في العصور الحديثة اصطلحوا على تلقيب ملوك مصر القدماء بالفراعنة، وكان الحاكم في مصر القديمة الموحدة يلبس تاج القطرين (تاج احمر رمز الشمال وتاج أبيض رمز الجنوب متحدين في تاج واحد دلالة على حكم القطرين وتسلطه عليهما)، أي أنه يحكم مصر العليا ومصر السفلى. والخلاصة أن كلمة "فرعون" ربما قد أصبحت تستخدم استخداما شائعا في العصور الحديثة كلقب للحاكم في مصر القديمة لأسباب ترجع إلى الميول العقائدية ومحاولات التفسير التوراتية من زاوية واحدة، على أن التحقيق اللغوي للفظة يظل بعيد كل البعد عن حقيقة تلقب الحكام المصريين بهذا اللقب.

مصادر تسمية "فرعون"

يعتقد علماء المصريات الغربيين أن لقب "فرعون" في اللغة المصرية القديمة تعني "المنزل الكبير" أو "البيت الكبير " أو ما يعني "الباب العالي ", وذلك نسبة إلى تركيب " بر - عا "، الذي ظهر في عهد الأسرة الثامنة عشر والأسرة التاسعة عشر، وبالرغم من هذا فلا نجد دليلا في خرطوش واحد من الخراطيش الملكية التي تحمل أسماء الملوك يشير إلى ذلك اللقب " بر - عا "، ويظهر من ذلك محاولة هؤلاء العلماء الغربيين للتوفيق بين الآثار والتاريخ وبين ما ورد في التوراة، حيث اشارت التوراة في سفري التكوين والخروج لملوك مصر بلقب " فرعون " ،غير أن التوراة لم تفرق في ذلك اللقب بين الملوك الثلاثة الذين كانوا يحكمون مصر وقتها والذين عاصروا أنبياء الله إبراهيم ويوسف وموسى عليهم السلام على الترتيب، بل عممت التسمية والتلقب بهذا اللقب على كل من حكم مصر، وفي هذا محل نظر، حيث لم يظهر اللقب "كلقب ثانوي" للملوك إلا في عهد الأسرة الثامنة عشر كما ذكرنا، ومن ثم يصعب تصور أن يتلقب ملك مصر بهذا اللقب في عهد إبراهيم عليه السلام أي ما يسبق ظهور تركيب " بر - عا " بما يزيد عن أربعة أو خمسة قرون كاملة، هذا إذا افترضنا بالطبع صحة الربط بين لفظ " فرعون " وبين " بر - عا ".

غير أن لفظ " فرعون له مصدر آخر غير التوراة ألا وهو القرآن، حيث يظهر اللفظ كاسم علم أكثر منه لقبا في آيات القرآن، ويظهر ذلك جليا من آيات القرآن التي ورد فيها الاسم مصحوبا بإشارات النداء، حيث ذُكرَ في سورة الأعراف 104 :

"وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ "

ومن هنا يترجح القول بأن كلمة " فرعون " هي اسم علم أكثر منه لقبا قد تم تعميمه على ملوك مصر القديمة فأصبح لقبا لكل ملك حكم مصر.

المصادر

  • تاريخ الأمم والممالك - ابن جرير الطبري
  • البداية والنهاية - الحافظ ابن كثير
  • مقدمة ابن خلدون
  • موسوعة مصر القديمة - أ.سليم حسن
  • قصص الأنبياء والتاريخ - د. رشدي البدراوي
  • قدماء المصريين أول الموحدين - أ. نديم السيار
  • الإسلام والديانة المصرية القديمة - محد أبو رحمة
  • فرعون وقومه كانوا هكسوسا ولم يكونوا مصريين - أ. مؤمن محمد سالم

انظر أيضا


af:Farao als:Pharao arz:فرعون az:Firon ba:Фирғәүен be:Фараон be-x-old:Фараон bg:Фараон bn:ফারাও br:Faraon bs:Faraon ca:Faraó cs:Faraon cy:Pharo da:Farao de:Pharao el:Φαραώ Pharaoh]] eo:Faraono es:Faraón et:Vaarao eu:Faraoi fa:فرعون fi:Faarao fr:Pharaon gl:Faraón gv:Reeaghyn Eajiptagh he:פרעה hi:फैरो hr:Faraon hu:Fáraó hy:Փարավոն id:Firaun io:Faraono di Egiptia is:Faraó it:Faraone ja:ファラオ jv:Pirangon ka:ფარაონი kk:Перғауын ko:파라오 ku:Fîrewn la:Pharao lb:Lëscht vun de Pharaonen ln:Faraon lt:Faraonas lv:Faraons mk:Список на фараони ml:ഫറവോ mn:Фараон mr:फॅरो ms:Firaun nds-nl:Farao nl:Farao nn:Farao no:Farao oc:Faraon pl:Faraon pt:Faraó ro:Faraon ru:Фараон scn:Farauni sh:Faraon simple:Pharaoh sk:Faraón sl:Faraon sr:Фараон sv:Farao sw:Farao ta:பாரோ te:ఫరో th:ฟาโรห์ tl:Paraon tr:Firavun uk:Фараон ur:فرعون uz:Firʼavn vi:Pharaon yi:פרעה yo:Fáráò zh:法老