الآبيجانية
هذه المقالة يتيمة حيث أن عددًا قليلاً من المقالات أو لا مقالات إطلاقًا تصل إليها. ساعد من فضلك بإضافة وصلات في المقالات ذات العلاقة. |
الأبيجانية هي النشيد الوطني الخاص لساحل العاج. كُتِبَ هذا النشيد في 1960 على يد ماثيو اكرا ،جوشيم بوني وبيير ماري كوتي، اما الموشيقا فكانت من تأليف بيير ميشيل بانجو.
== النشيد بالفرنسية ==
Salut ô terre d'espérance Pays de l'hospitalité. Tes légions remplies de vaillance Ont relevé ta dignité. Tes fils, chère Côte d'Ivoire, Fiers artisans de ta grandeur, Tous rassemblés pour ta gloire Te bâtiront dans le bonheur. Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle. Si nous avons dans la paix ramené la liberté, Notre devoir sera d'être un modèle De l'espérance promise à l'humanité, En forgeant, unie dans la foi nouvelle, La patrie de la vraie fraternité.
النشيد بالعربية
نحييك يا أرض الأمل ويا أرض الإكرام
البلاد الجميلة
اعادت لنا الكرامة
أبناء ساحل العاج المحبوبة
الأبناء الفخورون بعظمة بلادهم
الكل مجتمع للمجد
وبالبهجة سنبنيكِ
ايها المواطنون الفخورون بساحل العاج ،ان البلاد تدعونا
لنعيد الحرية بسلام
سيكون هذا وجبنا الذي سيكون مثالاً
لأمل الوعد بالإنسانية
سنتحد في ايماننا الجديد
في وطن الأخوة الحقيقية
ast:L'Abidjanaise be:Гімн Кот-д'Івуара be-x-old:Гімн Кот-д'Івуару bn:লাবিদজানাইস cy:L'Abidjanaise de:L’Abidjanaise el:L'Abidjanaise L'Abidjanaise]] es:L'Abidjanaise fi:L'Abidjanaise fr:L'Abidjanaise he:המנון חוף השנהב it:L'Abidjanaise ja:アビジャンの歌 jv:L'Abidjanaise ko:코트디부아르의 국가 ku:L'Abidjanaise ms:L'Abidjanaise nl:L'Abidjanaise no:L'Abidjanaise pl:Hymn Wybrzeża Kości Słoniowej pt:L'Abidjanaise ro:L'Abidjanaise ru:Гимн Кот-д’Ивуара sv:L'Abidjanaise th:ลาบีจาแนซ uk:Гімн Кот-д'Івуару yo:L'Abidjanaise