أوتو مانينن

أوتـّو مانـّينن (Otto Manninen؛ كانغانييمي، 13 أغسطس 1872 - هلسنكي، 6 أبريل 1950) كاتب و شاعر فنلندي، اشتهر بترجمته للكلاسيكيات العالمية إلى اللغة الفنلندية. يعتبر رائداً للشعر الفنلندي في مطلع القرن العشرين إلى جانب إينو لينو . ترجم مانـّينن إلى اللغة الفنلندية أعمال هوميروس ، سوفوكليس ، يوربيديس ، هاينرش هاينه ، هنريك إبسن ، شاندور بيتوفي و يوهان لودفيغ رونيبيرغ.

حياته

ولد مانـّينن في كانغانييمي لعائلة مزارعين. واحداً من أبناء توبياس و ماتيلدا مانـّينن عشرة. بعد اجتياز امتحان شهادة الثانوية العامة عام 1892 ، قـُبـِل في جامعة هلسنكي وتلقى رسالة ماجستير في الآداب في عام 1897. من 1898-1899 كان هو المحرر المساعد لدورية فالفويا. نشر ترجمته المبكرة لهاينه في مجلة الطالب في الجامعة ، كويتار في عام 1897. نشر لاحقاً أجزاء من "ألمانيا. حكاية شتوية" (Deutschland. Ein Wintermärchen) للشاعر الألماني هاينرش هاينه في فالفويا، و في عام 1900 نشر الترجمة الكاملة له في عام 1904.

Otto Manninen]] fi:Otto Manninen sv:Otto Manninen