ALT-1 How to Market yourself as a Translator
Here are 8 steps for successfully marketing yourself as an outstanding translator.
1. First you need to be confident that you are indeed outstanding. The best way to do this is to review what others have said about your translation skills. This could be in an informal or a professional context. If people have consistently commented on how good you are, and come to you for help, that's a good sign that you've got what it takes.
2. Decide what sort of work you are looking for. Do you want a permanent, full-time job or a part-time role. Are you happy to take interim or contract jobs or would you prefer to be self-employed, working for multiple clients. The latter is often more satisfying and gives you more control, but it will also lead to more administration.
3. Write a strong resume or CV that focuses on your achievements as a translator. Don't just list qualifications and your abilities to write and edit. Put down hard facts about the work you've done for people, and some short testimonials will help. Here aremore tips on to write an effective CV or resume.
4. Use your personal contacts to advertise your services. People prefer to hire via recommendation, so use your friends and family as a marketing network.
5. Use online recruitment sites. Whether you're looking for employment or freelance work, there are no shortage of websites you should register with. Some are generic, such asFreelancer.com, which other focus on translator, such asTranslators Cafe.
6. Contact translation, marketing or media agencies and let them know you exist and what skills you have to offer. If you cover an unusual language they'll be quick to take your details, but if you're competing with lots of other translators you have to be persistent. One call is not enough - you need to keep reminding them that you are available for work. Because much of this work is now done over the internet there is no limit to the number of agencies you can contact.
7. Network with local businesses. You'll be surprised how many firms sometimes need translation work, so talk to other business owners about what you do and, importantly, listen to what they have to say. You might get ideas for new marketing opportunities, or be able to suggest how you could help.
8. Setting up your own website is relatively easy to do. It doesn't need to be slick and glossy, but it should look as professional as possible. People looking for freelance translators know that they often get the best prices from individuals rather than agencies, and they'll expect your website to be relatively simple. Just make sure it contains all the relevant information - such as what you do, testimonials and a rough idea of price.
The keys to successful marketing of any service are being clear about what you have to offer, having a simple message and repeating it as often as you can without boring people.